Monday, December 18, 2017

Hazakura - Kie Katano Terjemahan Indonesia



Hazakura merupakan Bagian Album Can You Hear Me? yang dinyanyikan oleh Kii Katano.

Tracklisting
1    
CAN YOU HEAR ME?
Can you hear me?
2    
DARL:ORZ
Darl: orz
3    
KIMI GA...
キミが・・・
4    
JUST FRIENDS
Just Friends
5    
KEEP
Keep
6    
HAZAKURA
葉桜
7    
BEAUTIFUL WORLD
Beautiful World 


Kie Kitano Kitano Kii, lahir 15 Maret 1991 di Prefektur Kanagawa) adalah seorang aktris, penyanyi dan idola gravure Jepang. Dia ditandatangani dengan agen Foster.

Ok.. Ini merupakan Terjemahan dalam Bahasa Indonesianya Kalau ada yang salah harap cantumin di komentar ya.. ntar di edit..



Hazakura - Kie Katano


 あの日の私が見てたら 何と思うかな
今は後悔してないかな それとも…
ano hi no watashi ga mitetara nan to omou kana
ima wa koukai shitenai kana soretomo…
Saya bertanya-tanya apa yang saya pikirkan saat melihat hari itu
Aku ingin tahu apakah aku menyesalinya sekarang atau ...



誰かが手軽な幸せ見つけて笑ってる
憧れてるわけじゃないけど 思い出す
dareka ga tegaruna shiawase mitsukete waratteru
akogareteru wake janai kedo omoidasu
Seseorang menemukan kebahagiaan bahagia dan tertawa.
Saya tidak peduli tapi saya ingat


恋愛と引き換えに 今を手放せないけど
ときどきあの気持ちも欲しくなる
renai to hikigae ni ima wo tebanasenai kedo
tokidoki ano kimochi mo hoshiku naru
Saya tidak bisa memberikannya sekarang dengan imbalan hubungan asmara
Terkadang saya menginginkan perasaan itu


葉桜そっと色づいて はなが舞い落ちる
何度目に見る風景だろう 今まで
「君は一人で大丈夫」今もあの言葉
この暮らしに慣れた今でも 繰り返す 一人きり
hazakura sotto iroduite hana ga maiochiru
nandome ni miru fuukei darou ima made
“kimi wa hitori de daijoubu” ima mo ano kotoba
kono kurashi ni nagareta ima demo kurikaesu hitorikiri
Daun ceri lembut mewarnai dan jatuh terbang
Aku bertanya-tanya berapa kali aku akan melihat pemandangannya
"Anda baik-baik saja sendiri" Bahkan sekarang kata itu
Bahkan sekarang aku sudah terbiasa dengan hidup ini aku hanya ingin mengulanginya sendiri



毎日 時計に追われて 階段駆け上がる
不器用な真面目 身につけて 気を張ってた
mainichi tokei ni owarete kaidan kakeagaru
bukiyouna majime mi ni tsukete ki wo hatteta
Saya dikejar oleh jam setiap hari dan berlari menaiki tangga
Aku menjaga mataku pada keseriusan yang kikuk


正直に生きてきて 何を手にできたかな
ときどきふと涙がこみあげる
shoujiki ni ikite kite nani wo te mi dekita kana
tokidoki futo namida ga komiageru
Aku ingin tahu apa yang bisa kulakukan dengan hidup jujur
Terkadang tiba-tiba air mata meluap


葉桜さいて散るたびに 胸が騒ぎだす
選んだ道はよかったのか 振り返る
君と歩いた並木道 今もあるけれど
さよならから遠く離れて 歩いてる 一人きり
hazakura saite chiru tabi ni mune ga sawagidasu
eranda michi wa yokatta no ka furikaeru
kimi to aruita nakimichi ima mo aru keredo
sayonara kara tooku hanarete aruiteru hitorikiri
Setiap kali saya meninggalkan bunga sakura, memandang ke atas
Saya heran jika jalan yang saya pilih itu bagus
Masih ada jalan setapak yang saya jalani dengan Anda
Berjalan jauh dari selamat tinggal sendiri saja


葉桜そっと色づいて はなが舞い落ちる
何度目に見る風景だろう 今まで
「君は一人で大丈夫」今もあの言葉
この暮らしに慣れた今でも 繰り返す
戻れないけど いい
戻らないけど いい
hazakura sotto iroduite hana ga maiochiru
nandome ni miru fuukei darou ima made
“kimi wa hitori de daijoubu” ima mo ano kotoba
kono kurashi ni nagareta ima demo kurikaesu
modorenai kedo ii
modoranai kedo ii
Daun ceri lembut mewarnai dan jatuh terbang
Aku bertanya-tanya berapa kali aku akan melihat pemandangannya
"Anda baik-baik saja sendiri" Bahkan sekarang kata itu
Aku akan terbiasa dengan kehidupan ini sekarang juga
Aku tidak bisa kembali, tapi oke?
Aku tidak akan kembali tapi bagus









#LirikLaguIndonesia #LirikLaguJepang #LirikLaguBarat #LirikLaguWajibNasional

Semoga bermanfaat.


Redaksi Seni Musik
Mengenal lebih dekat tentang Musik Dalam Negeri maupun Manca Negara
RahmanCyber Network
http://www.rahmancyber.net
Follow Us:
Facebook Fanpage : /rahmancyber  
Twitter @akirasasori     |    Untuk Update Terbaru
Pengelola Redaksi | Akira Sasori



0 komentar:

Post a Comment

#Lirik Lagu Nasional Indonesia

Lainnya

#Lirik Lagu Indonesia

Lainnya

Website Copyright © 2018 Akira Sasori
Pembuatan WebBlog oleh Genbisoft Media Partner dan Blog di Manajemen Oleh @akirasasori